www.francisboutle.co.uk/     Call Us:  +44 7772 312 665    Email Us:  info@francisboutle.co.uk

Quick Find:    
Book list
Art, architecture & media
Biography
Cornish/Kernewek
D.M. Thomas
Fire and police
First World War
Genealogy
History
Lesser used languages of Europe
Literary criticism
Music
Painting and its laws
Pioneering women
Plays
Poets
Politics
Revolutionary history
Traditions and customs
Travel
Extras
Awards
Downloads
Events
Excerpts
Forthcoming books
Lesser Used Languages of Europe
Out of print
Reviews
Webzine
Contact Us
Follow us
Twitter Logo

Facebook Logo
  Top » Catalog » Pages » Reviews
Breogán's Lighthouse: a bilingual anthology of Galician literature

Click here for more information about this book

Reviewed in El Páis Galicia 24 November 2010

Una antología en inglés repasa 800 años de literatura gallega

Entre los poemas Sedia-m'eu na ermida de San Simón (siglo XIII) de Meendinho, e Venus (2006), de María do Cebreiro, transcurrieron ocho centurias. Y estos son también los marcos temporales de Breogán's Lighthouse, la antología de literatura gallega coordinada por Antonio de Toro para la editorial londinense Francis Boutle que ayer se presentó en Santiago. Desde hace dos meses ya se puede encontrar en las librerías de los países de habla inglesa.

Dos ensayos abren O faro de Breogán. Manuel González, director del Centro Ramón Piñeiro, describe la situación sociolingüística actual. Para trazar el panorama literario, De Toro recurrió al profesor Luciano Rodríguez. "Un gran equipo", explica el editor. David Clark, Alan Floyd, Anne McCarthy, John Rutherford, Juan Casas y Ana Gavín trabajaron en la traducción de los 285 textos de 150 autores incluidos. "Ha sido un trabajo muy laborioso, que ha llevado más de dos años", afirma Antonio De Toro.

El proyecto partió de una invitación de la editorial inglesa al editor. "Se trataba de un ofrecimiento para una de sus colecciones, Lenguas menos usadas de Europa", hace memoria, "y tardé en decidirme, ya que conozco bien la literatura gallega, pero no es mi especialidad".

Hace unos meses, Galaxia y Xerais coeditaron otra gruesa muestra de las letras gallegas en inglés, bajo supervisión de Jonathan Dunne. Pero, al contrario que Breogán's Lighthouse, los últimos ejemplos recogidos datan de principios de los ochenta.

Best Sellers
01.From Bow to Biennale
02.Shout Kernow
03.Cornwalls First Golden Age
04.Baggage
05.Grains of Gold
06.Surfing Tommies
07.The Way Back
08.Scoot Dances
09.Star in a Night Sky
10.Celebrating Pevsner
Forthcoming Books
Featured Books
Events
Regular Cornish language classes with Mick Paynter.

London. The Elizabeth Garrett Anderson Gallery permanent exhibition of women in medicine.

First Sunday of every month, Redruth. Shout with the Red River singers.

until 27 May 2017, Camden, London. An exhibition of the works of Lancelot Ribeiro.

12 May 2017, Redruth. Launch of Celebrating Pevsner New research on Cornish architecture.

20 May 2017, St Ives. Towl Ros/Cast Net! Interpretations in words and music of the St Ives fishing industry.

1 June 2017, Redruth. Book launch and poetry reading in Georgian and English – Ten Georgian Women Poets with Vicky Field and Nata Bukia Peters

14 June 2017, National Army Museum, London. Feminism Late - with a talk by Elizabeth Crawford: Did the First World War win women the vote?

18 June 2017, St Just in Penwith. Gorsedh Kernow Solempnita AWEN/AWEN ceremony at Carn Gloose/Ballowall Barrow.

6 October 2017, Aldeburgh. Elizabeth Garrett Anderson Commemoration Weekend with talks, a play, music and the unveiling of a plaque.